La médiation des savoir-faire en lecture de l’œuvre de jeunesse dans un contexte scolaire multiculturel

DOI : 10.54563/mosaique.1843

Résumés

Dans cet article, la question de la médiation des savoirs est abordée du point de vue du sujet-apprenant en mettant en avant les rôles du professeur-médiateur. Ce dernier est présenté comme prescripteur du livre, incitateur à la lecture, et initiateur à l’acte de « bien lire » en même temps. À travers l’expérience réalisée dans trois classes différentes, il est démontré que le professeur influence considérablement le processus de l’acquisition de l’autonomie dans la lecture des œuvres littéraires par les élèves-lecteurs non experts.

In this article, the question of the knowledge’s mediation is discussed from the learner’s viewpoint by highlighting the roles of the teacher-mediator. This is presented as prescriber of the books, as reading instigator and as initiator of the act “read” at the same time. Through the experiment in three different classes, it is shown that the teacher greatly influences the process of the acquisition of autonomic literary reading by non-expert student readers.

Index

Mots-clés

littérature de jeunesse, appréciation/dépréciation, lecture-plaisir, lecture distanciée, lecteur-élève, journal de lecture, professeur-médiateur, goût esthétique, FLE

Keywords

children’s litterature, appreciation/depreciation, pleasurereading, distanced reading, student reader, reading log, teacher-mediator, aesthetic worth, French as foreign language

Texte

Version Fac-similé [PDF, 197k]

Citer cet article

Référence électronique

Julia Belyasova, « La médiation des savoir-faire en lecture de l’œuvre de jeunesse dans un contexte scolaire multiculturel », Mosaïque [En ligne], 11 | 2016, mis en ligne le 04 octobre 2016, consulté le 15 mai 2024. URL : http://www.peren-revues.fr/mosaique/1843

Auteur

Julia Belyasova

Julia Belyasova est doctorante à l’Université catholique de Louvain (CRIPEDIS) en Belgique depuis 2009. Sa recherche porte sur l’étude de la réception comparée des œuvres littéraires de jeunesse par les publics français langue première et français langue étrangère ou seconde (FL1 et FLE/S)

Droits d'auteur

CC-BY